(圖片為endofthematter版權所有)
經文: Bible Verse:
申 命 記 15:1-11
每 逢 七 年 末 一 年 , 你 要 施 行 豁 免 。
2 豁 免 的 定 例 乃 是 這 樣 : 凡 債 主 要 把 所 借 給 鄰 舍 的 豁 免 了 ; 不 可 向 鄰 舍 和 弟 兄 追 討 , 因 為 耶 和 華 的 豁 免 年 已 經 宣 告 了 。
3 若 借 給 外 邦 人 , 你 可 以 向 他 追 討 ; 但 借 給 你 弟 兄 , 無 論 是 甚 麼 , 你 要 鬆 手 豁 免 了 。
4 你 若 留 意 聽 從 耶 和 華 ─ 你 神 的 話 , 謹 守 遵 行 我 今 日 所 吩 咐 你 這 一 切 的 命 令 , 就 必 在 你 們 中 間 沒 有 窮 人 了 ( 在 耶 和 華 ─ 你 神 所 賜 你 為 業 的 地 上 , 耶 和 華 必 大 大 賜 福 與 你 。 )
5 併於上節
6 因 為 耶 和 華 ─ 你 的 神 必 照 他 所 應 許 你 的 賜 福 與 你 。 你 必 借 給 許 多 國 民 , 卻 不 至 向 他 們 借 貸 ; 你 必 管 轄 許 多 國 民 , 他 們 卻 不 能 管 轄 你 。
7 在 耶 和 華 ─ 你 神 所 賜 你 的 地 上 , 無 論 那 一 座 城 裡 , 你 弟 兄 中 若 有 一 個 窮 人 , 你 不 可 忍 著 心 、 揝 著 手 不 幫 補 你 窮 乏 的 弟 兄 。
8 總 要 向 他 鬆 開 手 , 照 他 所 缺 乏 的 借 給 他 , 補 他 的 不 足 。
9 你 要 謹 慎 , 不 可 心 裡 起 惡 念 , 說 : 第 七 年 的 豁 免 年 快 到 了 , 你 便 惡 眼 看 你 窮 乏 的 弟 兄 , 甚 麼 都 不 給 他 , 以 致 他 因 你 求 告 耶 和 華 , 罪 便 歸 於 你 了 。
10 你 總 要 給 他 , 給 他 的 時 候 心 裡 不 可 愁 煩 ; 因 耶 和 華 ─ 你 的 神 必 在 你 這 一 切 所 行 的 , 並 你 手 裡 所 辦 的 事 上 , 賜 福 與 你 。
11 原 來 那 地 上 的 窮 人 永 不 斷 絕 ; 所 以 我 吩 咐 你 說 : 總 要 向 你 地 上 困 苦 窮 乏 的 弟 兄 鬆 開 手 。
“At the end of every seven years thou shalt make a release.
2 And this is the manner of the release: Every creditor who lendeth aught unto his neighbor shall release it. He shall not exact it from his neighbor or from his brother, because it is called the Lord’S release.
3 From a foreigner thou mayest exact it again; but that which is thine with thy brother thine hand shall release,
4 save when there shall be no poor among you. For the Lord shall greatly bless thee in the land which the Lord thy God giveth thee for an inheritance to possess it,
5 only if thou carefully hearken unto the voice of the Lord thy God to observe to do all these commandments which I command thee this day.
6 For the Lord thy God blesseth thee as He promised thee; and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee.
7 “If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the Lord thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart nor shut thine hand from thy poor brother;
8 but thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth.
9 Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, ‘The seventh year, the year of release, is at hand,’ and thine eye be evil against thy poor brother and thou givest him nought, and he cry unto the Lord against thee, and it be sin unto thee.
10 Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him, because for this thing the Lord thy God shall bless thee in all thy works and in all that thou puttest thine hand unto;
由來: Source:
豁免年:
而出埃及記23:10-11及利未記25:1-7,則提到第七年要叫地歇息,不耕不種,除了是為要讓窮人可以在那地自己採摘野生的農作物外,
還有一個沒有寫出來的智慧,就是要防止農地因為被過度耕作及過度澆灌,以致農地鈣化鹽化不能再作耕地;
古代的中國都有休耕制度,為的也是要讓農地可持續發展。
第七年要豁免所有以色列同鄉的債務(豁免不適用於外邦人),無論借了甚麼都要豁免。
而且兄弟問你借的時候,就算是豁免年近了,也不可以硬著心腸不借,以免他向神求告,不借的人就有罪了。
(上文摘自http://sowingintheworld.blogspot.com/2012/08/15.html,版權為該文作者所有,非商業用途僅為轉載)
![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://s.pixfs.net/f.pixnet.net/images/emotions/034.gif&width=20&height=20)
1. 欠再多錢,甚至再多的仇恨,都應該有放下追討的時候。
2. 上帝為何要提出豁免期? 是不是知道世界上必有不公義呢? 有時候祂不直接插手,是因為此生我們要證明我們可以為義去承受神國。
3. 有能力的人應當無罣礙且無怨言的幫助需要的人。
4. 上帝賦予有能力的人照顧窮人的責任與義務。