close

 

「gender equality cute」的圖片搜尋結果

(圖片為http://www.picluck.net/tag/equal版權所有)

 

人為什麼會迷惘?

Why do we get lost?


我們有了雙眼,還是跌倒
我們有了思考,還是迷惑
我們可以說話,還是沉默
我們可以更好,還是害怕

We have eyes, yet we still fall.

We can think, yet we are still confused.

We can speak, yet we remain silent.

We can be better, yet we are still afraid.

如果世界真的井然有序,
我們也有足夠的能力去做選擇,
為何還是迷惘?
為何還是懷疑人生?

If the world is really in order, 

and we are capable enough to make choices,

why are we still lost?

Why are we still doubting life?


答案很簡單。

The answer is simple.

 

「gender equality cute」的圖片搜尋結果

(圖片為https://clipartxtras.com/版權所有)



我們只相信看得到的東西
但是能看到的卻是隨時可以改變的
隨時可以消失,隨時可以傷害我們的。

We only believe what we can see,

But what we can see can also be changed instantly.

It can disappear just as fast and harm us at any minute.

一朵美麗的花,摘下佔為己有,花就死了。
一個好好的人,因為仇恨被打壓,人就死了。
仇恨不停繁衍,戰爭不停繁殖,
生下無數的怨恨最後眼睛能看到又怎樣呢

If we pick a beautiful flower and take it as our own, it dies.

If a benign person becomes the victim of hate, the person dies.

Hate will breed hate, wars keep escalating and endless hate will result.

So what if we can see things?

我們看到的,不如看不到。

We rather not see what we can see.

例如靈魂
肉眼看不到的,
難道不是最重要?

Like the soul,

Isn't what's most important not visible to the eye?

愛情,親情,
空氣,微生物,
這些都無法觸摸,
或許透過某些行為,技術可讓我們看到,
然而看到又怎樣?
看到的瞬間,人就不再用心體會,感受,
開始用自己的經驗分析,
把上帝最為看重的心,拋在一邊。

Love, family,

air, microorganism,

all these are not tangible.

Maybe through some actions or technologies

they will be obvious to us,

but so what if we can see them?

The minute we see them,

we stop letting our hearts learn and feel,

and start using our experience to analyze,

we simply ditch what God values the most aside- the heart.

 

「gender equality cute」的圖片搜尋結果

(圖片為@the_feminist_warrior版權所有)

所以,
告訴我,
我們究竟能看到什麼?

如果看不到心裡真正的想法,
看到又如何?

So, 

tell me,

What can we really see?

If we can't see what's really in the heart of people,

so what if we can see?

性平教育也是一樣。

It goes with gender equality education.

我們只看到器官,
慾望,本能。

We only see organs, desires and instincts.

這種慾望是根據肉體,
不是靈魂,也完全沒有神聖之處。

This kind of desire is based on the physical body,

not the soul, and there is nothing sacred about it.

以肉體可否繁衍,
器官的配套來忽略靈魂,
甚至凌駕內在價值觀,
不就是造就社會問題的推手嗎?

This theory is built upon if the physical bodies can reproduce,

focusing on the organs and ignores the soul,

and even surpasses the inner values.

Isn't this what causes problems in society?

體貼肉體,我需要一個人填補我,
肉體導向,不管對方是否願意,
肉體勝過靈魂,我就有權利去侵犯,
難道不會助長這樣的想法嗎?

Being body oriented so I need someone to fulfill me,

I am body focused, so whether the other person agrees,

the body is more important than the soul, so I have the right to violate,

isn't this the concept that is being encouraged?

人的心與意念,
非常容易被惡魔一步步利用,
架在世俗有型的價值觀,
如癌細胞侵蝕,最後連上帝是誰都不知道了。

The human heart and mind is so fragile to satan's gradual manipulation,

with the material world's values, 

just like the spread of cancer cells, and we don't know who God is eventually.

我拒絕當這樣的人。

希望你們也不要。
I refuse to be this kind of person.

I hope you will not either.

arrow
arrow

    小小基督徒酥喵羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()